Hjem > Dagens observasjon > Og prisen for rareste svenske ord går til…

Og prisen for rareste svenske ord går til…

…fåtölj, uten tvil.

Det er så rart, det. Og det betyr altså lenestol, hvilket jeg nettopp har oppdaget. Hver gang jeg har sett det før har jeg trodd at det betydde en krakk av noe slag til å ha føttene på. Men nei da. Lenestol, altså.

Kategorier: Dagens observasjon
  1. 14/09/2010 kl. 22:57 | #1

    Skal du ikke en gang ha dette på høring? Jeg syns andre gode kandidater er “genrep” (gen-rep, ikke genre-p – som jeg alltid leser) som betyr øving. Kavalj=dressjakke. Byrå=kommode.

    Men du har rett, den fåtøljen er rar. Men nå forsøkte jeg å skrive det på lydhermingsfransk inn i google, og se: det er en fransvenskning: http://en.wikipedia.org/wiki/Fauteuil

  2. 15/09/2010 kl. 07:38 | #2

    Jo, tar gjerne i mot tips altså, og du er jo eksperten her :D

    Aha, fransk! Kavalj lyder jo også veldig franskt? Er det bernadottene som har kommet dragende med disse rare ordene, mon tro?

  3. 15/09/2010 kl. 12:00 | #3

    Tja, jeg tror heller at det er kanalje-assosiasjonene man får av alle disse mørkeblå dressjakkene :D

  4. 15/09/2010 kl. 13:38 | #4

    Hva med klassikeren örngott, da? Skal ikke den få være med? Eller dojor. Åh,lista er så lang.

  5. 15/09/2010 kl. 13:39 | #5

    Haha ja, det er en lang liste. Til gjengjeld har de jo også en fantastisk masse fine ord. Det skal de jo også ha. (Bare sånn for å ha sagt det, så jeg ikke ender opp med å bare drive svenskehets her…)

  6. 15/09/2010 kl. 14:34 | #6

    jeg synes alle svenske bærnavn fortjener en egen rarhetspris. Hallon, lingon, smultron… Til og med svensker synes det er litt rart (i alle fall noen (med utdannelse også, må vite;))

  7. 15/09/2010 kl. 14:35 | #7

    og kalsonger. hvem kunne vite at DET var bokser, lizzm?

  8. 15/09/2010 kl. 14:41 | #8

    Veldig enig, bærene har rare navn. Men veldig fine. Litt mystiske.

    Haha, kalsonger!

  9. Ståle
    15/09/2010 kl. 14:44 | #9

    Hmm, dette får meg til og undres på hva rabbagast heter på svensk, sånn som du driver og småmobber broderfolkets språk ;-)

  10. 15/09/2010 kl. 14:54 | #10

    busfrö :D

  11. 15/09/2010 kl. 14:57 | #11

    Neiognei,nå ser jeg for meg at jeg kommer til å spamme kommentarfeltet ditt etter hvert som jeg husker morsomme, svenske ord. Jeg ber om unnskyldning nå, så er det gjort, lissom.
    Men hva med (ta-daaam):
    Panelhöna!

    Det betyr veggpryd, haha! Som i “Jag var alltid panelhöna på skoldansen”.

  12. 15/09/2010 kl. 15:01 | #12

    Næmmen stakkars, det er jo ille nok å være veggpryd! Men panelhöna er unektelig verre. Er du sikker på at det er et ordentlig ord? Nei nå googlet jeg det, det er helt ekte!

  13. 15/09/2010 kl. 20:45 | #13

    Trottoar er min favoritt.

  14. 16/09/2010 kl. 11:02 | #14

    Örngott. Uten tvil. Kommer det av ‘godt om örene?’

  1. No trackbacks yet.

Legg igjen et svar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Log Out / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Log Out / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Log Out / Endre )

Kobler til %s

Følg med

Få nye innlegg levert til din innboks.